I am not a rose

A book about strong emotions, taking chances and the meeting of two cultures.

More about the book in English.

Jeg er ingen rose

Omslag - jeg er ingen roseMaria Geraldin fortæller om mennesker med stærke følelser, om kærlighed til familien, om hårdt arbejde og om viljen til at tage chancer.

Hun fortæller om kampen for at klare sig i landsbyen, om arbejde i huset i millionbyen Manila og om mødet med en dansk mand.

Man oplever hvordan deres forventninger, betænkeligheder, drømme og håb spiller sammen, og de problemer der opstår når de med vidt forskellig baggrund vil skabe en fælles tilværelse i Danmark.

Maria Geraldin giver et vågent og humoristisk indblik i det danske integrationssystem og det danske samfund, og bogen beskriver følelserne og konflikterne da hun vender tilbage til sin familie på Filippinerne. (fra omslaget til bogen)

Bogen er genudgivet i elektronisk form.

Den kan købes gennem Saxo.dk - direkte link til bogen

Smagsprøve: Første kapitel i bogen

Hvorfor bogen er skrevet som den er

Bogen blev oprindelig udgivet på forfatterforlaget Attika i 2005. Den kan lånes på biblioteket.

Udpluk af hvad andre har sagt om bogen

Jeg opdagede at bogen blev diskuteret på Facebook blandt dansk-filippinske par, og at den ligefrem blev omtalt som Bibelen. Når en mand havde fået kontakt med en filippinsk kvinde, blev han opfordret til at læse den, så han var forberedt på både det praktiske og takt og tone på Filippinerne. Nogen fik endda det råd, at de skulle give bogen til deres mor, så hun kunne få svar på nogen af sine mange spørgsmål og indstille sig på sin nye svigerdatter.

Bibliotekernes lektørudtalelse:

... en positiv beretning om et lykkeligt ægteskab trods de forskellige kulturer...

Bent Thagesen, forfatter til Turen går til Filippinerne:

Jeg har ikke læst nogen anden bog, der giver et så fint indblik i filippinsk tankegang og familieforhold. Den er tilmed velskrevet og underholdende.

Bent Østergaard, forfatter til Indvandrerne i Danmarks historie. Kultur- og religionsmøder.

Bogen afspejler en indvandrers spontane indtryk af Danmark, danskerne og andre tilflyttede ...et meget relevant og aktuelt bidrag til udgivelser af biografier.

Kommentarer fra andre læsere:

Det var morsom læsning og taget lige på kornet som det kun kan gøres af folk som har prøvet tingene "first hand".

Det er den bedste bog jeg længe har læst. Den giver virkelig et billede af virkeligheden på fillippinerne og hvordan det er for en udlænding at blive gift og leve sammen med en dansk mand.

....en stærk hyldest til grænse- og kulturoverskridende kærlighed.

...en meget ærlig bog

... en beretning, der emmer af levet liv, og som også er fortalt meget enkelt og ... medrivende.

Jeg har fået flere bud på titlen: En mente at titlen hentydede til at roser visnede mens bogens hovedperson ville blive ved med at blomstre. En anden mente at titlen hentydede til at roser havde torne, og en tredje at bogens hovedperson måske havde være professionel dræber for en eller anden oprørsbevægelse på Mindanao. Den rigtige forklaring står i bogen.